Content Is Critical
Your business depends on your content. The best idea in the world is worth nothing if it isn't communicated effectively.
Even among native speakers of the same language, creating convincing content can be a challenge.
Doing so across the enormous linguistic, regulatory, and cultural divide that separates Japanese and English can seem impossible.
On Orchard Street, we specialize in planning, creating, and producing content that is truly bicultural,
with extensive experience in health and science.
No lazy transcreations, no robotic translations.
What We Do
Consultation and analysis to help you decide what your content should be
Adaptation between Japanese and English
B2B or consumer-facing
Long-form or short-form
Extensive science and health experience
Digital or print
Static or video
We are open and collaborative.
We are honest to each other and to our clients.
We work with joy.
We always do what's best for the project.
Orchard Street Residents
Content Planner & Creator
Over 25 years of experience in content creation as Copywriter and Creative Director
Numerous pharmaceutical brand launches in the USA and Japan
Co-author, The Principles and Practice of Implant Dentistry (Mosby)
Creative awards include Clio Gold, two Global Awards Grand Prix, Spikes Gold, and numerous shortlists at Cannes and the New York Festivals
Cannes Health Pharma Jurist, 2019
Native English speaker, near-fluent Japanese speaker, permanent resident of Tokyo